Indubbiamente, chiunque porti la lettera Ñ nel suo nome sarà un bambino molto speciale con una personalità molto forte, poiché scoprirà che questa lettera non è presente nella maggior parte delle lingue più parlate al mondo.
Abbiamo cercato nelle diverse lingue che ce l’hanno, come galiziano, bretone, guarani, quechua e basco, e questi sono i 35 nomi per bambini con ñ che abbiamo trovato per il tuo bambino, all’interno del nostro viaggio di nomi dalla A alla Z.
-
Agostiño: di origine galiziana, variante di Agustín, che significa “colui che è venerato”.
-
Beñat: corrisponde al nome di Bernardo in basco, che significa “la forza di un orso”.
-
Beño: ipocoristico di Bernardo, che significa “audace come un orso”.
-
Bitaño: di origine basca, era lo pseudonimo usato dallo scrittore basco Nicolás Altzola Gerediaga.
-
Choño: ipocoristico (appellativo affettuoso) di Antonio, che significa “colui che affronta i suoi avversari” o “coraggioso”.
-
Eñaut: corrisponde al nome di Arnaldo in basco e significa “chi governa”, “potere”.
-
Ereño: di origine basca, è il nome di un villaggio nel nord di Bizkaia, sulla cima della montagna dove si trova la famosa grotta di Santimamiñe.
-
Fañch: di origine bretone, corrisponde al nome di Francesco, derivato da Franciscus e che significa “francese”.
-
Feña: L’ipocoristica di Daniele, che significa “Giustizia di Dio”.
-
Iñaki: variante basca di Ignacio, un nome latino che significa “portatore di fuoco”.
-
Iñigo: di origine basca, è la variante romanza di Eneko, che significa “luogo situato su un pendio montuoso”.
-
Juañico: ipocoristico di Juan, che significa “Dio è misericordioso”.
-
Mañe: L’ipocorista di Manuel, che significa “Dio è con noi”.
-
Muño: di origine basca, significa “collina o elevazione”.
- Ñacurutú: di origine quechua, è il nome di un uccello notturno: Buho viginianus.
-
Ñaguí: di origine quechua, significa “tenero”.
-
Ñaki: ipocoristico di Ignazio, che significa “infuocato, nato dal fuoco”.
-
Ñako: ipocoristico di Ignazio, che significa “infuocato, nato dal fuoco”.
-
Ñamandu: di origine guarani, è il dio principale della sua mitologia.
- Ñancul: di origine Mapuche, è la voce che è stata usata come grido di vittoria nella guerra. È anche il nome di una città nel comune di Panguipulli (Cile).
-
Rea: di origine guaraní, è il nome di un tipo di uccello molto simile allo struzzo, originario del Sud America.
-
Ñandubay: di origine quechua, è il nome di un grande albero indigeno.
-
Ñanduva: di origine guarani, significa “colui che sente”.
-
Ñaño: in America Centrale, nome affettuoso per designare un fratello.
-
Ñasaindy: di origine Guarani, significa “luce, bagliore della luna”.
-
Ñe’engatu: di origine guarani, significa “loquace, loquace”.
-
Ñel: L’ipocoristico di Daniele, che significa “giustizia di Dio”.
-
Ñimo: ipocoristico di Girolamo, che viene da Viene de hieronimus: “santo nome”.
-
Ñito: ipocoristico con cui è noto Cipriano Antonio González Rivero, esportatore di Tenerife.
- Ñuflo: in riferimento a Ñuflo de Cháves, generale dell’Estremadura, fondatore di Santa Cruz la Vieja, Bolivia. Oggi dà il nome ad una provincia.
- Nuño: di origine latina, era un nome comune nel Medioevo da cui emerse il cognome Núñez. Significa “nono”.
-
Ñutu: di origine quechua, significa ‘piccola cosa’.
-
Oñatz: di origine basca, è il nome di una città di Guipúzcoa.
- Pauliño: soprannome affettuoso di Paulo. Viene da Paolo e significa ‘piccolo’ o ‘uomo di umiltà’.
-
Yvuñu: di origine guaraní, significa “primavera”.